日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Sentence Analyzer
English Translation
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
Furigana
Romanji
Nippon no bōeki izondo wa ji-enupi-hi toshite wa kanarazushimo sō takakunai.
Words
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
貿易
(ぼうえき)
trade (foreign)
依存度
(いぞんど)
degree of dependence
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
として
(として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
必ずしも
(かならずしも)
not always; not necessarily; not all; not entirely
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
高い
(たかい)
high; tall; expensive
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Reading: ボウ
Meanings: trade, exchange
Readings: エキ、 イ、 やさ.しい、 やす.い
Meanings: easy, ready to, simple, fortune-telling, divination
Readings: イ、 エ、 よ.る
Meanings: reliant, depend on, consequently, therefore, due to
Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive