日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
Japan has to import most of its raw materials.
Furigana
Romanji
Nippon wa zairyō no hotondo o yunyūshinakerebanaranai.
Words
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
材料
(ざいりょう)
ingredients; material
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
輸入
(ゆにゅう、しゅにゅう)
importation; import; introduction; afferent
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Reading: ザイ
Meanings: lumber, log, timber, wood, materials, ingredients, talent
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: ユ、 シュ
Meanings: transport, send, be inferior
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert