日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Sentence Analyzer
English Translation
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
Furigana
Romanji
Nippon o otozureru gaikokujin wa mina Nippon no bukka wa takasugiru to iimasu.
Words
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる
(おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear
外国人
(がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
物価
(ぶっか)
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living
高い
(たかい)
high; tall; expensive
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive