日本語が話せる人と替わってもらえませんか。

Sentence Analyzer

日本語 話せる 替わってもらえません

English Translation

Can I talk to someone who speaks Japanese?

Furigana

日本語(にほんご)(はな)せる(ひと)()わってもらえませんか。

Romanji

Nihongo ga hanaseru hito to kawattemoraemasen ka.

Words

日本語 (にほんご、にっぽんご)
Japanese (language); Japanese as a second language
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
話せる (はなせる)
to be able to speak; to be able to talk; to be understanding; to be sensible
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
替わる (かわる)
to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
Meanings: exchange, spare, substitute, per-