日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Sentence Analyzer
English Translation
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
Furigana
Romanji
Nipponjin wa mono no mikata ga naikōteki de aru toka, kokusaisei ga fujūbun de aru to itte hinansareru koto ga ōi.
Words
日本人
(にほんじん、にっぽんじん)
Japanese person; Japanese people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
者
(もの、もん)
person
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
見方
(みかた)
viewpoint; point of view; way of understanding; way of appreciating; how to look at something (e.g. noh, train schedule)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
内向的
(ないこうてき)
introvert
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
とか
(とか)
among other things; such things as; or something like that
不充分
(ふじゅうぶん)
insufficient; inadequate; imperfect; shortage
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
非難
(ひなん)
criticism; blame; censure; attack; reproach
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
多い
(おおい)
many; numerous
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much