日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Sentence Analyzer
English Translation
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
Furigana
Romanji
Nipponjin wa Yo-Roppajin to hikakusuru to jikan o genshushinai.
Words
日本人
(にほんじん、にっぽんじん)
Japanese person; Japanese people
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ヨーロッパ人
(ヨーロッパじん)
European (person)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
比較
(ひかく)
comparison
時間
(じかん)
time; hours
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
厳守
(げんしゅ)
strict observance; adherence; scrupulous compliance
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 くら.べる
Meanings: contrast, compare
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
Readings: シュ、 ス、 まも.る、 まも.り、 もり、 -もり、 かみ
Meanings: guard, protect, defend, obey