乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。
Sentence Analyzer
English Translation
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel.
Furigana
Romanji
Ubaguruma de nemutteiru akachan wa tenshi no yōni kawaii.
Words
乳母車
(うばぐるま)
baby carriage; perambulator
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
眠る
(ねむる、ねぶる)
to sleep (not necessarily lying down); to die; to close one's eyes
赤ちゃん
(あかちゃん)
baby; infant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
天使
(てんし)
angel
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
可愛い
(かわいい、かわゆい)
cute; adorable; charming; lovely; pretty; dear; precious; darling; pet; cute little; tiny
Kanji
Readings: ニュウ、 ちち、 ち
Meanings: milk, breasts
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ミン、 ねむ.る、 ねむ.い
Meanings: sleep, die, sleepy
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: テン、 あまつ、 あめ、 あま-
Meanings: heavens, sky, imperial
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause