入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Sentence Analyzer
English Translation
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
Furigana
Romanji
Nyūshi seido no kaikaku, karikyuramu no kaikaku wa chakuchaku to susundeiru ga, ayumi wa osoi.
Words
入試
(にゅうし)
entrance examination
制度
(せいど)
system; institution; organization; organisation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
改革
(かいかく)
reform; reformation; innovation
カリキュラム
(カリキュラム)
curriculum
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
着々
(ちゃくちゃく)
steadily
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
荒む
(すさむ)
to grow wild; to run to waste
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
歩み
(あゆみ)
walking; progress; advance
遅い
(おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
Kanji
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: カイ、 あらた.める、 あらた.まる
Meanings: reformation, change, modify, mend, renew, examine, inspect, search
Readings: カク、 かわ
Meanings: leather, skin, reform, become serious
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later