裸の男の子達が川で泳いでいた。

Sentence Analyzer

男の子達 泳いでいた

English Translation

Naked boys were swimming in the river.

Furigana

(はだか)(おとこ)子達(こたち)(かわ)(およ)いでいた。

Romanji

Hadaka no otokonokotachi ga kawa de oyoideita.

Words

(はだか)
naked; nude; bare
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
泳ぐ (およぐ)
to swim

Kanji

Readings: ラ、 はだか
Meanings: naked, nude, uncovered, partially clothed
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim