裸の男の子達が川で泳いでいた。
Sentence Analyzer
English Translation
Naked boys were swimming in the river.
Furigana
Romanji
Hadaka no otokonokotachi ga kawa de oyoideita.
Words
裸
(はだか)
naked; nude; bare
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
川
(かわ、がわ)
river; stream; the .... river; (suffix used with the names of rivers)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
泳ぐ
(およぐ)
to swim
Kanji
Readings: ラ、 はだか
Meanings: naked, nude, uncovered, partially clothed
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: エイ、 およ.ぐ
Meaning: swim