濡れ衣を着せられた。
Sentence Analyzer
English Translation
I was falsely accused.
Furigana
Romanji
Nureginu o kiserareta.
Words
濡れ衣
(ぬれぎぬ)
false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; wet clothes
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
着せる
(きせる)
to put clothes on (someone); to plate; to gild; to veneer; to accuse (of some crime); to give (a bad name)