猫がいなくなるとネズミたちが遊びだす。

Sentence Analyzer

いなく なる ネズミたち 遊びだす

English Translation

When the cat is away, the mice will play.

Furigana

(ねこ)がいなくなるとネズミたちが(あそ)びだす。

Romanji

Neko ga inaku naru to nezumitachi ga asobidasu.

Words

(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る (いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
遊ぶ (あそぶ、あすぶ)
to play; to enjoy oneself; to have a good time; to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); to be idle; to do nothing; to be unused; to go to (for pleasure or for study); to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

Kanji

Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ユウ、 ユ、 あそ.ぶ、 あそ.ばす
Meaning: play