猫は自動車にしばしばひかれる。

Sentence Analyzer

自動車 しばしば ひかれる

English Translation

Cats are often run over by moving vehicles.

Furigana

(ねこ)自動車(じどうしゃ)にしばしばひかれる。

Romanji

Neko wa jidōsha ni shibashiba hikareru.

Words

(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自動車 (じどうしゃ)
automobile
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
引かれる (ひかれる)
to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

Kanji

Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car