This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

猫は自動車にしばしばひかれる。

Sentence Analyzer

自動車 しばしば ひかれる

English Translation

Cats are often run over by moving vehicles.

Furigana

(ねこ)自動車(じどうしゃ)にしばしばひかれる。

Romanji

Neko wa jidōsha ni shibashiba hikareru.

Words

(ねこ、ネコ)
cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom; submissive partner of a homosexual relationship
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自動車 (じどうしゃ)
automobile
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
引かれる (ひかれる)
to be charmed by; to be attracted to; to be taken with; to be drawn to

Kanji

Readings: ビョウ、 ねこ
Meaning: cat
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car