熱い砂の上を素足では歩けない。

Sentence Analyzer

熱い 素足 歩けない

English Translation

We cannot walk on the hot sand with bare feet.

Furigana

(あつ)(すな)(うえ)素足(すあし)では(ある)けない。

Romanji

Atsui suna no ue o suashi de wa arukenai.

Words

熱い (あつい)
hot (thing); passionate (feelings, etc.); ardent; hot (e.g. gaze); hot (e.g. temper); zealous; enthusiastic; fired up; intense; severe; extreme; hot (topic); of interest
(すな、すなご、いさご)
sand; grit; gold dust; silver dust
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うえ)
above; up; over; elder (e.g. daughter); top; summit; surface; on; before; previous; superiority; one's superior (i.e. one's elder); on top of that; besides; what's more; upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); matters concerning...; as concerns ...; since (i.e. "for that reason"); suffix indicating higher social standing; place of one's superior (i.e. the throne); emperor; sovereign; shogun; daimyo; noblewoman (esp. the wife of a nobleman)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
素足 (すあし)
bare feet
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis

Kanji

Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: サ、 シャ、 すな
Meaning: sand
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps