熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。

Sentence Analyzer

ある せい なんか ぼーっと している

English Translation

I'm really out of it today. It must be because of my fever.

Furigana

(ねつ)があるせいで、なんか(あたま)がぼーっとしている。

Romanji

Netsu ga aru sei de, nanka atama ga bo-tto shiteiru.

Words

(ねつ)
heat; fever; temperature; zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
所為 (せい、せえ)
consequence; outcome; result; blame
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
なんか (なんか)
things like ...; or something like that ... (often derogatory)
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
ぼーっと (ぼーっと、ぼうっと、ぼおっと)
doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily; dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly; with a roar (e.g. flames); with a whoosh
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals