熱があるので身体中が痛みます。
Sentence Analyzer
English Translation
I have a fever and I ache all over.
Furigana
Romanji
Netsu ga aru node shintaichū ga itamimasu.
Words
熱
(ねつ)
heat; fever; temperature; zeal; passion; enthusiasm; mania; craze; rage
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
体中
(からだじゅう)
throughout the body; from head to foot; all over
痛む
(いたむ)
to hurt; to feel a pain; to be injured; to be spoiled (e.g. food)
Kanji
Readings: ネツ、 あつ.い
Meanings: heat, temperature, fever, mania, passion
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise