年寄りは二度目の子ども。
Sentence Analyzer
English Translation
Once a man, twice a child.
Furigana
Romanji
Toshiyori wa ni dome no kodomo.
Words
年寄り
(としより)
old people; the aged; trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; senior statesman (of the Tokugawa shogunate); important local official (under the Tokugawa Shogunate)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
度目
(どめ)
the Nth time
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
子供
(こども)
child; children
Kanji
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac