年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
Sentence Analyzer
English Translation
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
Furigana
Romanji
Toshitotta kara to itte, madamada maruku wa naritakunai ne!
Words
年取る
(としとる)
to grow old; to age
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
未だ未だ
(まだまだ)
still some way to go before the goal; still more to come; much more; not yet
丸い
(まるい、まろい)
round; circular; spherical; harmonious; calm
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not