年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Sentence Analyzer
English Translation
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.
Furigana
Romanji
Nenpai no fūfu wa okurimono yori genkin o konomu koto ga ōi ga, sore wa, sōshita okurimono wa hitsuyō demonakereba, oku basho mo nai kara de aru.
Words
年配
(ねんぱい)
elderly; age; years
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夫婦
(ふうふ、めおと、みょうと)
married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
贈り物
(おくりもの)
present; gift
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
現金
(げんきん)
cash; ready money; money on hand; currency; mercenary; self-interested; calculating
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
好む
(このむ)
to like; to prefer
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い
(おおい)
many; numerous
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
然うした
(そうした)
such
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
でも
(でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
置く
(おく)
to put; to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; to separate spatially or temporally; to do something in advance; to leave something in a certain state; to keep something in a certain state
場所
(ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ない
(ない)
not; emphatic suffix
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ハイ、 -ばら、 やから、 やかい、 ともがら
Meanings: comrade, fellow, people, companions
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place