濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。

Sentence Analyzer

濃い ために 飛行機 離陸 できなかった

English Translation

The thick fog prevented the plane from taking off.

Furigana

()(きり)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。

Romanji

Koi kiri no tameni hikōki wa ririku dekinakatta.

Words

濃い (こい)
deep (colour); dark; strong (flavour, smell, etc.); thick (consistency); dense; strong (possibility, etc.); thick (i.e. "as thick as thieves"); close; deep (love, etc.)
(きり)
fog; mist; spray
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
飛行機 (ひこうき)
aeroplane; airplane; aircraft
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
離陸 (りりく)
takeoff
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant

Kanji

Readings: ノウ、 こ.い
Meanings: concentrated, thick, dark, undiluted
Readings: ム、 ボウ、 ブ、 きり
Meanings: fog, mist
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: リク、 ロク、 おか
Meanings: land, six