波は岩にぶつかってくだけている。

Sentence Analyzer

ぶつかって くだけている

English Translation

Waves are breaking against the rocks.

Furigana

(なみ)(いわ)にぶつかってくだけている。

Romanji

Nami wa iwa ni butsukatte kudaketeiru.

Words

(なみ)
wave
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いわ)
rock; boulder; crag; cliff; anchor
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打つかる (ぶつかる)
to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; to encounter; to meet; to clash
砕ける (くだける)
to break (into pieces); to be broken; to be smashed; to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); to become less formal; to throw off reserve; to become affable; to become easy to understand (e.g. a story); to be worried

Kanji

Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ガン、 いわ
Meanings: boulder, rock, cliff