This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

波は岩にぶつかってくだけている。

Sentence Analyzer

ぶつかって くだけている

English Translation

Waves are breaking against the rocks.

Furigana

(なみ)(いわ)にぶつかってくだけている。

Romanji

Nami wa iwa ni butsukatte kudaketeiru.

Words

(なみ)
wave
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いわ)
rock; boulder; crag; cliff; anchor
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打つかる (ぶつかる)
to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; to encounter; to meet; to clash
砕ける (くだける)
to break (into pieces); to be broken; to be smashed; to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); to become less formal; to throw off reserve; to become affable; to become easy to understand (e.g. a story); to be worried

Kanji

Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: ガン、 いわ
Meanings: boulder, rock, cliff