派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Sentence Analyzer
English Translation
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
Furigana
Romanji
Habatsunai no kōsō ga shingi ni shishō o kitashimashita.
Words
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
抗争
(こうそう)
dispute; resistance
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
審議
(しんぎ)
deliberation
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
支障
(ししょう)
obstacle; hindrance; impediment; difficulty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
来す
(きたす)
to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce
Kanji
Reading: ハ
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Reading: バツ
Meanings: clique, lineage, pedigree, faction, clan
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home
Readings: コウ、 あらが.う
Meanings: confront, resist, defy, oppose
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: シン、 つまび.らか、 つぶさ.に
Meanings: hearing, judge, trial
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm