俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。

Sentence Analyzer

俳優たち 時代 衣装 着けて 現れた

English Translation

The actors appeared in historical costumes.

Furigana

俳優(はいゆう)たちは(むかし)時代(じだい)衣装(いしょう)()けて(あらわ)れた。

Romanji

Haiyūtachi wa mukashi no jidai no ishō o tsukete arawareta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(むかし)
olden days; former
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時代 (じだい)
period; epoch; era; age; the times; those days; oldness; ancientness; antiquity; antique; period piece
衣装 (いしょう)
clothing; costume; outfit; garment; dress
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
付ける (つける)
to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); to furnish (a house with); to wear; to put on; to keep a diary; to make an entry; to appraise; to set (a price); to allot; to budget; to assign; to bring alongside; to place (under guard or doctor); to follow; to shadow; to load; to give (courage to); to keep (an eye on); to establish (relations or understanding); to turn on (light)
現れる (あらわれる)
to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

Kanji

Reading: ハイ
Meanings: haiku, actor
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: イ、 エ、 ころも、 きぬ、 -ぎ
Meanings: garment, clothes, dressing
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual