敗れても彼の意気はくじけなかった。

Sentence Analyzer

敗れて 意気 くじけなかった

English Translation

The defeat didn't dampen his spirits.

Furigana

(やぶ)れても(かれ)意気(いき)はくじけなかった。

Romanji

Yaburete mo kare no iki wa kujikenakatta.

Words

敗れる (やぶれる)
to be defeated; to be beaten; to be unsuccessful; to lose
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意気 (いき)
spirit; heart; disposition
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
挫ける (くじける)
to be disheartened; to lose heart; to be dispirited; to be crushed (emotionally); to be sprained; to be snapped; to be broken

Kanji

Readings: ハイ、 やぶ.れる
Meanings: failure, defeat, reversal
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood