配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。

Sentence Analyzer

配線 間違えない ように 注意して きっと 組み立てた

English Translation

I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.

Furigana

配線(はいせん)間違(まちが)えないように注意(ちゅうい)してキットを(くた)()てた。

Romanji

Haisen o machigaenai yōni chūishite kitto o kumitateta.

Words

配線 (はいせん)
wiring
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
間違える (まちがえる)
to make a mistake (in); to commit an error (e.g. in calculation); to confuse; to mistake something for something else
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
注意 (ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
キット (キット)
kit
組み立てる (くみたてる)
to assemble; to set up; to construct

Kanji

Readings: ハイ、 くば.る
Meanings: distribute, spouse, exile, rationing
Readings: セン、 すじ
Meanings: line, track
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect