来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Sentence Analyzer
English Translation
What is the program of the Kabuki for next month?
Furigana
Romanji
Raigetsu no Kabukiza no dashimono wa nan desu ka.
Words
来月
(らいげつ)
next month
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
歌舞伎座
(かぶきざ)
kabuki troupe; kabuki theater (theatre); Kabuki-za (theatre in Tokyo)
出し物
(だしもの)
program (e.g. theatre, theater); programme; (theatrical) piece; number; performance; feature
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
です
(です)
be; is
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ブ、 ま.う、 -ま.う、 まい
Meanings: dance, flit, circle, wheel
Readings: ギ、 キ、 わざ、 わざおぎ
Meanings: deed, skill
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter