梅の花は今週が見所です。
Sentence Analyzer
English Translation
The plum blossoms are at their best this week.
Furigana
Romanji
Ume no hana wa konshū ga midokoro desu.
Words
梅
(うめ、むめ、ウメ)
Japanese apricot (Prunus mume); Chinese plum; lowest (of a three-tier ranking system)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
花
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今週
(こんしゅう)
this week
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見所
(みどころ)
point worthy of note; highlight (e.g. in a film); thing to note; good prospects for the future; promise
です
(です)
be; is