梅雨はいつ明けるの。

Sentence Analyzer

梅雨 いつ 明ける

English Translation

When will the rainy season be over?

Furigana

梅雨(つゆ)はいつ()けるの。

Romanji

Tsuyu wa itsu akeru no.

Words

梅雨 (つゆ、ばいう)
rainy season (in Japan from early June to mid-July); rain during the rainy season
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時 (いつ)
when; how soon
開ける (あける)
to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock; to open (for business, etc.); to empty; to remove; to make space; to make room; to move out; to clear out; to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); to dawn; to grow light; to end (of a period, season); to begin (of the New Year); to leave (one's schedule) open; to make time (for); to make (a hole); to open up (a hole)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: バイ、 うめ
Meaning: plum
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light