梅雨らしく空はどんよりしている。
Sentence Analyzer
English Translation
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
Furigana
Romanji
Tsuyu rashiku sora wa don'yori shiteiru.
Words
梅雨
(つゆ、ばいう)
rainy season (in Japan from early June to mid-July); rain during the rainy season
らしい
(らしい)
seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...
空
(そら)
sky; the heavens
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんより
(どんより)
heavy; leaden; dull; glazed (eyes)
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to