売れ行きはものすごく活発だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Sales are amazingly brisk.
    
Furigana
Romanji
        Ureyuki wa monosugoku kappatsu da.
    
Words
            
                売れ行き
            
            
                (うれゆき)
            
        
        
            sales; demand
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                物凄い
            
            
                (ものすごい)
            
        
        
            earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; ghastly
        
    
            
                活発
            
            
                (かっぱつ)
            
        
        
            vigor; vigour; active; lively
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
                        Meaning: sell
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
                        Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
                    Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
                        Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots