売れ行きはものすごく活発だ。
Sentence Analyzer
English Translation
Sales are amazingly brisk.
Furigana
Romanji
Ureyuki wa monosugoku kappatsu da.
Words
売れ行き
(うれゆき)
sales; demand
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
物凄い
(ものすごい)
earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; ghastly
活発
(かっぱつ)
vigor; vigour; active; lively
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: カツ、 い.きる、 い.かす、 い.ける
Meanings: lively, resuscitation, being helped, living
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots