博士たちは自然の神秘を探求した。
Sentence Analyzer
English Translation
The doctors inquired into the mystery of nature.
Furigana
Romanji
Hakasetachi wa shizen no shinpi o tankyūshita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自然
(しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
神秘
(しんぴ)
mystery; mysteriousness; secret
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探求
(たんきゅう)
search; quest; pursuit
Kanji
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: シ、 さむらい
Meanings: gentleman, samurai, samurai radical (no. 33)
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: ヒ、 ひ.める、 ひそ.か、 かく.す
Meanings: secret, conceal
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand