博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Sentence Analyzer
English Translation
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
Furigana
Romanji
Hakubutsukan no sankansha no nakani chirahora gaijin ga mieta.
Words
博物館
(はくぶつかん)
museum
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
参観者
(さんかんしゃ)
visitor
ちらほら
(ちらほら)
sporadically; here and there; now and then; in twos and threes; sparsely
外人
(がいじん、ほかびと)
foreigner (esp. one of European ancestry); gaijin; outsider
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見える
(まみえる)
to have an audience; to meet; to see; to face (an enemy); to confront; to serve (esp. as one's wife)
Kanji
Readings: ハク、 バク
Meanings: Dr., command, esteem, win acclaim, Ph.D., exposition, fair
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カン、 やかた、 たて
Meanings: building, mansion, large building, palace
Readings: サン、 シン、 まい.る、 まい-、 まじわる、 みつ
Meanings: nonplussed, three (in documents), going, coming, visiting, visit, be defeated, die, be madly in love, participate, take part in
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible