This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

薄暮れが迫った。

Sentence Analyzer

暮れ 迫った

English Translation

The twilight came on.

Furigana

(うす)()れが(せま)った。

Romanji

Usu kure ga sematta.

Words

(うす)
light (e.g. colour, color)
暮れ (くれ)
sunset; sundown; nightfall; dusk; end; close; year-end; end of the year
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迫る (せまる、せる)
to approach; to draw near; to be imminent; to press (someone for something); to urge; to compel

Kanji

Readings: ハク、 うす.い、 うす-、 -うす、 うす.める、 うす.まる、 うす.らぐ、 うす.ら-、 うす.れる、 すすき
Meanings: dilute, thin, weak (tea), pampas grass
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: ハク、 せま.る
Meanings: urge, force, imminent, spur on