This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。

Sentence Analyzer

さらしすぎる 日焼け 場合 によって ぶくれ なります

English Translation

Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.

Furigana

(はだ)()にさらしすぎると、日焼(ひや)け、場合(ばあい)によっては(みず)ぶくれになります。

Romanji

Hada o hi ni sarashisugiru to, hiyake, baai niyotte wa mizu bukure ni narimasu.

Words

(はだ、はだえ)
skin; body (in the context of intimate bodily contact); surface; grain (e.g. of wood); texture; disposition; temperament; character; type
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
晒す (さらす)
to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); to bleach; to refine
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
日焼け (ひやけ)
sunburn; suntan; tan; becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing
場合 (ばあい)
case; situation
に因って (によって)
according to; by (means of); due to; because of
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
振る (ぶる)
assuming the air of ...; behaving like ...; to put on airs; to be self-important
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: キ、 はだ
Meanings: texture, skin, body, grain
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water