畑は今雨がどうしても必要だ。
Sentence Analyzer
English Translation
The field is crying out for rain.
Furigana
Romanji
Hatake wa kon ame ga dōshitemo hitsuyō da.
Words
畑
(はたけ、はた)
field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; field (of specialization); sphere; area; womb; birth; birthplace
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(こん)
the current ...; this; today's ...
雨
(あめ)
rain
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何しても
(どうしても)
by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: はた、 はたけ、 -ばたけ
Meanings: farm, field, garden, one's specialty, (kokuji)
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to