This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。

Sentence Analyzer

発明 科学 技術 ために 古い 新しい 意味 とる よう なる 場合 多い

English Translation

Old words often take on new meanings because of inventions and technology.

Furigana

発明(はつめい)科学(かがく)技術(ぎじゅつ)のために(ふる)(かたり)(あたら)しい意味(いみ)をとるようになる場合(ばあい)(おお)い。

Romanji

Hatsumei ya kagaku gijutsu no tameni furui katari ga atarashii imi o toru yō ni naru baai ga ōi.

Words

発明 (はつめい)
invention; intelligent; clever; being enlightened; having the meaning of everything become clear
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
科学 (かがく)
science
技術 (ぎじゅつ)
art; craft; technique; technology; engineering; skill
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
古い (ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article
()
language; word
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
意味 (いみ)
meaning; significance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
とる (とる)
is being
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
場合 (ばあい)
case; situation
多い (おおい)
many; numerous

Kanji

Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Reading: 
Meanings: department, course, section
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much