16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
Furigana
16年間 、ここに住 んでいる高木 さんも驚 きました。
Romanji
16 nenkan, koko ni sundeiru Takagi san mo odorokimashita.
Words
年間
(ねんかん)
year (period of)
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
住む
(すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
高木
(こうぼく)
tall tree
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
驚く
(おどろく)
to be surprised; to be astonished
Kanji
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed