髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Sentence Analyzer
English Translation
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
Furigana
Romanji
Kami o kaze ni nabikasete, shōjo ga hashittekita.
Words
髪
(かみ)
hair (on the head)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
靡く
(なびく)
to bend; to flutter; to wave; to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey
少女
(しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
走る
(はしる)
to run; to travel (movement of vehicles); to drive; to hurry to; to retreat (from battle); to take flight; to run away from home; to elope; to tend heavily toward