判決は被告に有利だった。
Sentence Analyzer
English Translation
The decision was in favor of the defendant.
Furigana
Romanji
Hanketsu wa hikoku ni yūri datta.
Words
判決
(はんけつ)
judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
被告
(ひこく)
defendant; the accused
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有利
(ゆうり)
advantageous; better; profitable; lucrative
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ユウ、 ウ、 あ.る
Meanings: possess, have, exist, happen, occur, approx
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit