判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Sentence Analyzer
English Translation
The judge bound the spectators to keep quiet.
Furigana
Romanji
Hanji wa bōchōjin ni shizuka ni suru yō keikokushita.
Words
判事
(はんじ)
judge; judiciary
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傍聴人
(ぼうちょうにん)
hearer; auditor; audience
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
静か
(しずか)
quiet; silent; slow; unhurried; calm; peaceful
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
警告
(けいこく)
warning; advice
Kanji
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ボウ、 かたわ.ら、 わき、 おか-、 はた、 そば
Meanings: bystander, side, besides, while, nearby, third person
Readings: チョウ、 テイ、 き.く、 ゆる.す
Meanings: listen, headstrong, naughty, careful inquiry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セイ、 ジョウ、 しず-、 しず.か、 しず.まる、 しず.める
Meaning: quiet
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce