半年に1回定期検診に来てください。
Sentence Analyzer
English Translation
You must come every six months for a check-up.
Furigana
Romanji
Hantoshi ni ichi kai teiki kenshin ni kite kudasai.
Words
半年
(はんとし、はんねん)
half year
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
回
(かい)
counter for occurrences; counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); Islam; Hui (people)
定期
(ていき)
fixed period; fixed term; regular; periodic; periodical; fixed-term commutation pass; fixed-term deposit; futures contracts
検診
(けんしん)
physical examination; medical examination; health checkup; health screening
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ハン、 なか.ば
Meanings: half, middle, odd number, semi-, part-
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: ケン、 しら.べる
Meanings: examination, investigate
Readings: シン、 み.る
Meanings: checkup, seeing, diagnose, examine
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become