帆がいっぱいに風をはらんだ。

Sentence Analyzer

いっぱい はらんだ

English Translation

The wind filled the sails.

Furigana

()がいっぱいに(かぜ)をはらんだ。

Romanji

Ho ga ippai ni kaze o haranda.

Words

()
sail
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一杯 (いっぱい)
amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); full; one squid, octopus, crab, etc.; one boat; fully; to capacity; a lot; much; all of ...; the entire ...
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
孕む (はらむ)
to conceive; to become pregnant; to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; to contain (e.g. contradiction or danger); to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)

Kanji

Readings: ハン、 ほ
Meaning: sail
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner