This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

犯人は人質を解放しなかった。

Sentence Analyzer

犯人 人質 解放しなかった

English Translation

The criminal didn't let the hostages go.

Furigana

犯人(はんにん)人質(ひとじち)解放(かいほう)しなかった。

Romanji

Hannin wa hitojichi o kaihōshinakatta.

Words

犯人 (はんにん)
offender; criminal
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人質 (ひとじち)
hostage
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解放 (かいほう)
release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; deallocation (of computer memory)

Kanji

Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シツ、 シチ、 チ、 たち、 ただ.す、 もと、 わりふ
Meanings: substance, quality, matter, temperament
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ホウ、 はな.す、 -っぱな.し、 はな.つ、 はな.れる、 こ.く、 ほう.る
Meanings: set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate