晩から雪が降るかもしれませんね。
Sentence Analyzer
English Translation
It may snow in the evening.
Furigana
Romanji
Ban kara yuki ga furu kamo shiremasen ne.
Words
晩
(ばん)
evening; counter for nights
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
雪
(ゆき)
snow
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
降る
(ふる)
to precipitate; to fall (e.g. rain)
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not