晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Sentence Analyzer
English Translation
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
Furigana
Romanji
Ban ni bebi-shitta- o tanomu iminexe daro!
Words
晩
(ばん)
evening; counter for nights
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ベビーシッター
(ベビーシッター、ベビー・シッター)
baby-sitter; babysitter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頼む
(たのむ)
to request; to beg; to ask; to call; to order; to reserve; to entrust to; to rely on
意味ない
(いみない)
meaningless; pointless
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative