彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。

Sentence Analyzer

いつか 帰ってくる はっきり 知らない

English Translation

I don't know for certain when he'll come back.

Furigana

(かれ)がいつか(かえ)ってくるのかははっきりとは()らない。

Romanji

Kare ga itsuka kaettekuru no ka wa hakkiri to wa shiranai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何時か (いつか)
sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
はっきり (はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom