彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Ask her when he will come back.
Furigana
Romanji
Kare ga i tsu kaeru no ka kanojo ni tazunetemi nasai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
つ
(つ)
indicates two contrasting actions; indicates possessive (often found in place names and compound words)
帰る
(かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
尋ねる
(たずねる)
to ask; to enquire; to inquire; to search; to look for; to look into; to investigate
為さる
(なさる)
to do