彼がきてから討議を始めよう。

Sentence Analyzer

きて から 討議 始めよう

English Translation

Let's begin the discussion after he comes.

Furigana

(かれ)がきてから討議(とうぎ)(はじ)めよう。

Romanji

Kare ga kite kara tōgi o hajimeyou.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
討議 (とうぎ)
debate; discussion
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
始める (はじめる)
to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); to start ...; to begin to ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: トウ、 う.つ
Meanings: chastise, attack, defeat, destroy, conquer
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin