This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。

Sentence Analyzer

その テレビ ドラマ 話す 役割 した

English Translation

He had the role of narrating the television drama.

Furigana

(かれ)がそのテレビドラマの(すじ)(はな)役割(やくわり)をした。

Romanji

Kare ga sono terebi dorama no suji o hanasu yakuwari o shita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
テレビ (テレビ)
television; TV; TV program; TV programme; TV broadcast
ドラマ (ドラマ)
drama; TV drama; teledrama; play
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(すじ、スジ)
muscle; tendon; sinew; vein; artery; fiber; fibre; string; line; stripe; streak; reason; logic; plot; storyline; lineage; descent; school (e.g. of scholarship or arts); aptitude; talent; source (of information, etc.); circle; channel; well-informed person (in a transaction); logical move (in go, shogi, etc.); ninth vertical line; seam on a helmet; gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); social position; status; on (a river, road, etc.); along; counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
役割 (やくわり)
part; assigning (allotment of) parts; role; duties
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キン、 すじ
Meanings: muscle, sinew, tendon, fiber, plot, plan, descent
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ヤク、 エキ
Meanings: duty, war, campaign, drafted labor, office, service, role
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split